Profil

Rimini Thea

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service d'Etudes italiennes

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service de Traductologie et linguistique de corpus

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service du Doyen de la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

Main Referenced Co-authors
Barboni, Thilde  (3)
Tabucchi, Antonio (3)
GRAVET, Catherine  (2)
Jauniaux, Jean (2)
Bonciarelli, Sarah (1)
Main Referenced Keywords
Littérature italienne (7); Aldo Capasso (4); Traduction (4); Antonio Tabucchi (3); Traduction littéraire (3);
Main Referenced Unit & Research Centers
CIEPH - Ciéphumons (43)
Main Referenced Disciplines
Languages & linguistics (122)
Art & art history (39)
Literature (33)
Performing arts (4)
History (2)

Publications (total 172)

The most downloaded
132 downloads
Rimini, T. (2023). Amitiés et littérature dans l'Italie du "boom" économique : Albert Ayguesparse et Aldo Capasso [Paper presentation]. Cours-conférences du Collège Belgique, Mons, Belgium. https://hdl.handle.net/20.500.12907/46667

The most cited

14 citations (OpenCitations)

Rimini, T. (2021). Écouter la voix des autres. Entretien avec Marguerite Pozzoli. doi:10.1088/1748-0221/5/03/T03008 https://hdl.handle.net/20.500.12907/11392

Rimini, T. (2023). Calvino a fumetti. In P. Di Paolo, F. Favino, ... T. Baris, Un anno di storie 2023. Guidonia Montecelio (RM), Italy: Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Romanzo di corpi e di tempi: "Romanzo senza umani" di Paolo Di Paolo. Blog "Le parole e le cose".

Rimini, T. (06 December 2023). Ritradurre le avventure del reporter con il ciuffo: Tintin e l’Italia [Paper presentation]. Journées d'étude sur la retraduction "Ritradurre la letteratura per ragazzi", Trento, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). « La musique avant tout ! ». Entretien avec Carole Cavallera. Site New Italian Books.

Rimini, T. (2023). Amitiés et littérature dans l'Italie du "boom" économique : Albert Ayguesparse et Aldo Capasso [Paper presentation]. Cours-conférences du Collège Belgique, Mons, Belgium.

Rimini, T. (2023). Réécrire Foscolo par images [Paper presentation]. L’Europa ricorda Ugo Foscolo, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (2023). Continuità e rotture nel melodramma di Max Ophuls. Tre donne, tre film: Sans lendemain (1939), Lettera da una sconosciuta (1948), Lola Montès (1955). In D. Brotto & A. Motta, Max Ophuls. La letteratura al cinema (pp. 38-50). Venezia, Italy: Marsilio.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). LA “TEOMACHIA” DI SÉBASTIEN RHÉAL TRADUTTORE DEL CONVIVIO. In C. Gigante & S. Ventura, NOUVELLEMENT TRADUIT Dante in altre lingue romanze (pp. 123-136). Florence, Italy: Franco Cesati.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Tra storia e traduzione: Aldo Capasso e gli scrittori belgi. RiTra, (1), 50-71.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). L'Italie en BD. Rencontre avec Massimo Colella [Paper presentation]. Vous avez dit Italie ?, Mons, Belgium.

Rimini, T. (2023). Aldo Capasso. Traducteur et passeur de littérature belge francophone en Italie. In C. Gravet & J.-M. Dothas, Être humain pour traduire (pp. 151-171). Mons, Belgium: Presses universitaires montoises.
Peer reviewed

Rimini, T. (27 April 2023). La poésie belge en traduction italienne: "Il giornale dei poeti" et la médiation d’Edvige Pesce Gorini [Paper presentation]. Colloque international "Langues, Lettres et Traductologie : Quel(s) enseignement(s) du passé pour relever les défis de l’avenir ?", Mons, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (19 April 2023). Une nouvelle traduction signifie-t-elle un nouveau livre ? La Salle de bain retraduite en italien par Roberto Ferrucci [Paper presentation]. Colloque "Jean-Philippe Toussaint et l’Italie. Jean-Philippe Toussaint en Italie", Urbino, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (13 April 2023). Per un ritratto dell'artista da giovane: il primo Tabucchi [Paper presentation]. Lezione Tabucchi, Sienne, Italy.

Rimini, T. (2023). L'Italie en mutation ? Rencontre avec Paolo Di Paolo [Paper presentation]. Cycle "Vous avez dit Italie ?", Mons, Belgium.

Rimini, T. (2023). L'Italia di ieri e di oggi nello specchio della letteratura. Intervista a Paolo Di Paolo [Paper presentation]. Rencontre avec l'écrivain Paolo Di Paolo, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (2023). Rencontre et dédicace avec Laurent Demoulin - "L'amore e la merda". Entretien avec Thea Rimini [Paper presentation]. Objectif plumes, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (15 February 2023). Una questione privata: da Giorgio Trentin ai fratelli Taviani, tra fotogrammi e sceneggiature [Paper presentation]. Colloque international "Beppe Fenoglio (1922-1963): al fuoco della controversia", Turin, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (30 January 2023). L’editore Giovan Paolo Meline, passeur tra Livorno e Bruxelles [Paper presentation]. Journée d'études "Progetto Passaggi La letteratura italiana fuori d’Italia (1861-1910)", Sienne, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Traduire avec contraintes. Entretien avec Brune Seban, traductrice de Zerocalcare. New Italian Books.

Rimini, T. (2022). Polar à l'italienne ! Rencontre avec Mariolina Venezia (cycle : Vous avez dit Italie ?) [Paper presentation]. Vous avez dit Italie ?, Mons, Belgium.

Gravet, C., & Rimini, T. (2022). Traduire Elena Ferrante en français. Oser la langue? In M. Quaghebeur & C. Robalo Cordeiro, Oser la langue (pp. 309-333). Bruxelles, Belgium: Peter Lang.
Peer reviewed

Demoulin, L. (2022). L'amore e la merda (Rimini, T., Trans.). Bruxelles, Belgium: Mincione.
Peer reviewed

Cardoen, H., Gravet, C., Henry, K., Pieropan, L., Rimini, T., & Vanderbauwhede, G. (2022). État des lieux de la traductologie en Belgique francophone. In O. Dorlin & F. Lautel-Ribstein (Ed.), État des lieux de la traductologie dans le monde (pp. 133-166). France: Garnier.
Peer reviewed

Rimini, T. (Crit. Ed.). (2022). Antonio Tabucchi "Lettere a Capitano Nemo". Milan, Italy: Mondadori.
Peer reviewed

Rimini, T. (10 November 2022). Une visionnaire réécriture de l'Histoire : "Freaks out" de Gabriele Mainetti [Paper presentation]. Colloque international "Les formes cinématographiques de l'histoire", Namur, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (08 November 2022). Lidia De Federicis e la critica "viva" [Paper presentation]. Sebastiano Timpanaro (1923-2000) et Lidia De Federicis (1930-2011), Liège, Belgium.

Rimini, T. (02 November 2022). Traduction en italien de quelques auteurs et autrices belges francophones [Paper presentation]. Journée d'étude "Traduire la littérature belge francophone".
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Tra gli abissi editoriali (e i cassetti delle scrivanie). In A. Tabucchi & T. Rimini (Ed.), Lettere a Capitano Nemo. Milan, Italy: Mondadori.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Ligne de front: vers une victoire de l'extrême droite en Italie ? Bruxelles, Belgium: LN24.

Rimini, T. (2022). «La traduction, c’est un artisanat». Traduire les sciences humaines (mais pas seulement). Entretien avec Marilène Raiola. newitalianbooks.

Rimini, T. (10 September 2022). Raccontare Roma occupata, tra passato e presente. Da "Roma città aperta" (1945) a "Freaks out" (2021) [Paper presentation]. Summer School ODISSEURO "Guerre costituenti. Spazi, dimensioni, narrazioni del conflitto", Catane, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Présentation de la collection DAL BELGIO et interview avec Adeline Dieudonné [Paper presentation]. Incontro con Adeline Dieudonné/Rencontre avec Adeline Dieudonné, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (2022). Lidia De Federicis. In L. Curreri & P. Pellini, La critica viva. Lettura collettiva di una generazione 1920-1940 (pp. 139-144). Macerata, Unknown/unspecified: Quodlibet.
Peer reviewed

Rimini, T. (25 May 2022). French-speaking Belgian literature in translation during the Italian “boom” (1948-1969) [Paper presentation]. History and Translation: Multidisciplinary Perspectives, Tallinn, Estonia.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Traduire pour le théâtre. Interview à Laurence Van Goethem. Turin, Italy: newitalianbooks.

Rimini, T. (2022). Présentation du livre 'Storie che accadono' de Roberto Ferrucci.

Rimini, T. (29 April 2022). Traduire et retraduire 'Nocturne indien' d'Antonio Tabucchi [Paper presentation]. <ss<w<Séminaire 'La retraduction dans tous ses états', Université Saint-Louis, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). « Vous savez bien que chaque livre nouveau de vous, c’est une fête pour moi. » Il carteggio inedito fra Aldo Capasso e Albert Ayguesparse. Filologia e Critica, (1), 75-109. doi:10.60995/108426
Peer reviewed

Rimini, T. (25 March 2022). Images, archives, traductions : pour une approche plurielle de l'oeuvre d'Antonio Tabucchi [Paper presentation]. Hommage à Antonio Tabucchi (1943-2012), UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY MONTPELLIER III, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Dieci anni dopo. L'eredità di Antonio Tabucchi tra progetti editoriali e scoperte archivistiche.

Rimini, T. (2022). Introduction. Le voyage de la traduction. In T. Rimini & T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 5-12). Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Traduire et retraduire 'Nocturne indien'. Lise Chapuis et Bernard Comment. In T. Rimini & T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 137-150). Presses Universitaires de Provence.

Rimini, T. (Ed.). (2022). Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction. Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (14 December 2021). 'Dal Belgio': tradurre letteratura belga [Paper presentation]. Séminaire 'Lingua e traduzione francese', Université pour étrangers de Sienne, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (19 November 2021). Il Banquet di Dante nella versione francese di Sébastien Rhéal [Paper presentation]. Nouvellement traduit. Les oeuvres de Dante en traduction au fil de l'histoire, Université libre de Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T., & Barboni, T. (2021). Entrelacements Italo-Belges.

Rimini, T. (2021). Quando il passeur incontra un'istituzione: Paolo Grossi direttore dell'Istituto italiano di cultura di Bruxelles. In A. Patat & B. Poitrenaud-Lamesi (Eds.), Passeurs. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia: ricezione e immaginario (1945-1989). Peter Lang.

Rimini, T. (2021). Écouter la voix des autres. Entretien avec Marguerite Pozzoli. doi:10.1088/1748-0221/5/03/T03008

Rimini, T., Barboni, T., & Gigante, C. (2021). Présentation 'Incontro letterario con Thilde Barboni e Jean Jauniaux'.

Rimini, T. (25 August 2021). 'La pelle' di Malaparte tra Francia e Belgio: traduzione e ricezione di un'opera scomoda [Paper presentation]. Passeurs: la cultura italiana fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario, Université de Buenos Aires, Argentina.
Peer reviewed

Rimini, T. (2021). Rencontre 'Thilde Barboni et Jean Jauniaux' au micro de Mariangela Mincione et en présence de la traductrice Thea Rimini.

Rimini, T. (2021). 'Il mestiere dell'ombra'. Intervista a Renata Colorni.

Barboni, T. (2021). Lo chiamavano Tony Barber (Rimini, T., Trans.). Mincione edizioni.

Jauniaux, J. (2021). Racconti trappisti (Rimini, T., Trans.). Mincione edizioni.

Rimini, T. (06 May 2021). Continuità e rotture nel melodramma di Max Ophuls.Tre donne, tre film: Sans lendemain (1939), Lettera da una sconosciuta (1948), Lola Montès (1955) [Paper presentation]. Ophuls/Europa: la rivelazione dell'inattuale, Padoue, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (30 April 2021). Romancières belges en traduction [Paper presentation]. Letteratura tradotta in Italia, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (22 March 2021). Présentation du film 'Sans lendemain' de M. Ophuls [Paper presentation]. Séminaire 'Letteratura e cinema', Université de Padoue, Italy.

Rimini, T. (2021). 'Faire l'amour' de Jean-Philippe Toussaint traduit par l'écrivain- traducteur Roberto Ferrucci. In C. Gravet, K. Lievois, C. Gravet (Ed.), ... K. Lievois (Ed.), Vous avez dit littérature francophone? Le défi de la traduction (pp. 115-133). Peter Lang.

Rimini, T. (2021). Ricezione. In C. Gigante & M. Tortora (Eds.), Svevo (pp. 213-234). Carocci.

Rimini, T. (2021). 'Ogni traduzione è una nuova traduzione'. Intervista a Nathalie Bauer.

Rimini, T. (29 December 2020). Compte-rendu de 'M. Tortora, « Non ho scritto che un romanzo solo ». La narrativa di Italo Svevo'. Narrativa: le Roman Italien Contemporain, 42, 201-203.

Rimini, T., & Remacle, A.-L. (2020). Vous qui traduisez, lisez-vous le belge ?

Rimini, T. (2020). Compte-rendu de C. Gravet, K. Lievois édit. 'La littérature belge francophone en traduction'. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 372-375.

Rimini, T. (2020). Arti transitabili. Letteratura e cinema. Franco Cesati Editore.

Jauniaux, J. (01 September 2020). Attilio (Rimini, T., Trans.). Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, 35 (1), 134-142.
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (01 September 2020). Traduzione di Attilio di Jean Jauniaux: nota del traduttore. Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, 35 (1), 126-133.
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (31 July 2020). Giorgio Bassani traduttore. 'La capanna indiana' di Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre. Ticontre: Teoria Testo Traduzione, 13, 1-11.
Peer reviewed

Rimini, T. (2020). Le traduzioni di Antonio Tabucchi.

Rimini, T. (01 June 2020). I quaderni di Antonio Tabucchi e il cantiere della scrittura. Filologia e Critica, 3/2018, 345-370.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Antonio Tabucchi, écrivain européen. Défis et découvertes d'un travail d'édition.

Rimini, T. (2019). Curzio Malaparte, tra scrittura e regia. In D. Brotto & A. Motta (Eds.), Interferenze. Registi/scrittori e scrittori/registi nella cultura italiana. Padova University Press.

Rimini, T. (2019). L'italiano de 'La grande bellezza'. In L'italiano che parliamo e scriviamo. Cesati.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Fare cinema. Semaines du cinéma italien.

Rimini, T. (07 May 2019). Fiche recherche pour la journée scientifique du Pôle hainuyer [Poster presentation]. Quelles recherches en éducation? Journées scientifiques du Pôle hainuyer JSPH5 7 mai 19, UMONS, Belgium.

Rimini, T. (06 May 2019). Présentation de la journée d'étude : La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario: le riviste [Paper presentation]. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario: le riviste, Bruxelles, Institut culturel italien, Belgium.

Rimini, T. (25 April 2019). Traduire Nocturne indien : Lise Chapuis et Bernard Comment [Paper presentation]. Traduire Calvino et Tabucchi : classiques de la littérature italienne du XXème siècle, Mons, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (30 March 2019). Il 1866 sulla pagina e sullo schermo: Senso tra Boito e Visconti. Contemporeana, 15, 91-102. doi:10.19272/201702301006
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (2019). Incontro dedicato ad Antonio Tabucchi.

Tabucchi, A., & Rimini, T. (Ed.). (2019). Tabucchi par lui-même. Edizioni dell'Istituto Italiano di Cultura.

Rimini, T. (25 February 2019). Mappa d'Italia anni 2000: « Cartaditalia » [Paper presentation]. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-2000) Ricezione e immaginario: le riviste, Università per Stranieri di Siena, Sienne, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Giorgio Bassani e 'Il giardino dei Finzi-Contini'.

Rimini, T. (2019). Direction artistique du festival du documentaire italien ITALIA IN DOC.

Rimini, T. (2019). Lotta con l'angelo di Curzio Malaparte: analisi di un film mai girato. Ponte (Il), (5), 97-109.
Peer reviewed

Rimini, T. (13 December 2018). L'ŒUVRE DE JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT TRADUITE EN ITALIEN PAR LE TRADUCTEUR ECRIVAIN ROBERTO FERRUCCI [Paper presentation]. La traduction de la littérature belge francophone, UMONS, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (01 November 2018). Viva Caporetto ! : la force démystifiante de Curzio Malaparte face à la Première Guerre mondiale. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 149-150-151, 291-307.
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). Bibliografia. In A. Tabucchi, P. Mauri (Ed.), ... T. Rimini (Ed.), Antonio Tabucchi. Opere. Mondadori.

Rimini, T. (2018). Notizie sui testi. In A. Tabucchi, P. Mauri (Ed.), ... T. Rimini (Ed.), Antonio Tabucchi. Opere (pp. 1479-1602 et 1445-1538). Mondadori.

Tabucchi, A., Mauri, P. (Ed.), & Rimini, T. (Ed.). (2018). Antonio Tabucchi. Opere. Mondadori.

Rimini, T. (2018). Assonanze europee nel primo Bassani. In T. Rimini, Giorgio Bassani, scrittore europeo. Peter Lang. doi:10.3726/b14358
Peer reviewed

Rimini, T. (Ed.). (2018). Giorgio Bassani, scrittore europeo. Peter Lang. doi:10.3726/b14358
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). Direction artistique de « 'Fare cinema'. Semaines du cinéma italien ».

Rimini, T. (04 May 2018). Le nouveau documentaire italien : quelques pistes [Paper presentation]. Séminaire international : Narratology and world cinema, Université Libre de Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (02 May 2018). 'Lotta con l'angelo' di Curzio Malaparte: cronaca di un film mai girato [Paper presentation]. 'Tentati di morire..e di vivere' : journée d'étude franco-italienne autour de Maurizio Serra, Université de Liège, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (09 April 2018). I quaderni di Antonio Tabucchi e il cantiere della scrittura [Paper presentation]. Galáxia Tabucchi/Galassia Tabucchi, Lisbonne, Portugal.
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). 'Intrigo italiano': interview de l'écrivain Carlo Lucarelli.

Rimini, T. (2018). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien.

Rimini, T. (27 December 2017). Il Cristo proibito di Curzio Malaparte. Un'esperienza cinematografica non occasionale. Rivista di Letteratura Teatrale, 10, 97-110. doi:10.19272/201730901007
Peer reviewed

Rimini, T. (30 November 2017). Il tessitore di fiabe: Garrone e 'Il racconto dei racconti' (dalla sceneggiatura al film). Between, VII (n. 14), 1-31. doi:10.13125/2039-6597/3375
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (23 November 2017). Curzio Malaparte: tra scrittura e regia [Paper presentation]. Interferenze: registi/scrittori e scrittori/registi nella cultura italiana, Padoue, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (19 October 2017). L'italiano de 'La grande bellezza' [Paper presentation]. L'italiano che parliamo e scriviamo, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2017). Presentation du livre 'Medusa' de Luca Bernardi (Rome, Tunué, 2016).

Comment, B. (2017). Il fantasma di Antonio Tabucchi (Rimini, T., Trans.) [Paper presentation]. Tabucchi postumo: da 'Per Isabel' all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (2017). Da 'Perdute salme' a 'Il filo dell'orizzonte': intrecci e confronti. In T. Rimini, Tabucchi postumo: Da «Per Isabel» all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France. Peter Lang. doi:110.3726/b11465
Peer reviewed

Rimini, T. (Ed.). (2017). Tabucchi postumo: Da «Per Isabel» all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France. Peter Lang.
Peer reviewed

Rimini, T. (2017). 'Viva Caporetto!' La forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino. In C. Gigante, Rappresentazione e memoria. La "quarta" guerra d'indipendenza. Cesati.
Peer reviewed

Rimini, T. (29 March 2017). Antonio Tabucchi : écrivain postmoderne? [Paper presentation]. L'actualité de l'ancien, Caen, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (2016). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien.

Rimini, T. (12 August 2016). Assonanze europee nel primo Bassani [Paper presentation]. Giorgio Bassani, scrittore europeo, Institut culturel italien, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2016). Destination Italie.

Rimini, T. (05 March 2016). Da 'Perdute salme' al 'Filo dell'orizzonte': intrecci e confronti [Paper presentation]. Tabucchi postumo: da 'Per Isabel' all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (07 December 2015). «Viva Caporetto: la forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino» [Paper presentation]. Rappresentazione e memoria. La 'quarta' guerra d'indipendenza, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2015). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien.

Rimini, T. (01 November 2015). Alina Marazzi. Cartaditalia, 1, 150-154.

Rimini, T. (2015). Débat « Piero Gobetti : l'editore, l'esule » avec l'écrivain Paolo Di Paolo.

Rimini, T. (2015). Si l'Histoire se réduit à rien: «Il resto di niente» de E. Striano. In S. Magni, La réécriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité. Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (01 May 2015). Per Isabel. Lettres Romanes, 69 (n. 1-2), 273-276. doi:10.1484/J.LLR.5.107331

Rimini, T. (22 December 2014). Un corpo a corpo tra libro e film.: «Morte a Venezia», tra Thomas Mann e Luchino Visconti. Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, XXIX (n. 2), 105-107. doi:10.18352/incontri.9889

Rimini, T. (01 December 2014). Dalla costa toscana alle falesie atlantiche e ritorno : « Lettere a Capitano Nemo », il romanzo inedito di Antonio Tabucchi. Filologia e Critica, XXXIX (n. 3), 382-421.
Peer reviewed

Rimini, T. (09 August 2014). Entre chronique et fiction: «Penisola pentagonale» de Mario Praz. Licorne (La), 109, 177-188.
Peer reviewed

Rimini, T. (16 June 2014). « Le canon littéraire et la bibliothèque de Lorenzo Da Ponte » [Paper presentation]. Séance inaugurale de l'Axe 4 du CAER : Mémoire/Mémoires, Aix Marseille Université, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (09 May 2014). Il cinema italiano inquadra la crisi economica : « L'industriale » e « Il capitale umano ». Ponte (Il), LXX (n. 11-12), 113-120.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 April 2014). La politica come impostura: «Viva la libertà» di Roberto Andò. Ponte (Il), LXX (n. 4), 101-105.

Bonciarelli, S., & Rimini, T. (08 March 2014). Dai gialli Mondadori al noir di Ossessione di Luchino Visconti. Percorsi di analisi tra traduzione e censura [Paper presentation]. International Spring School 'Investigations on the literature of the XX century between popular culture and society', Pavia, Italy.

Rimini, T. (10 December 2013). « Senilità » tra « fin de siècle » e anni Venti. Studi Novecenteschi, 2, 267-282. doi:10.1400/213755
Peer reviewed

Rimini, T. (14 November 2013). Si l'Histoire devient rien de rien : 'Il resto di niente' de E. Striano [Paper presentation]. La réecriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité, Aix-en-Provence, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Per Isabel, la ricerca inesauribile di Tabucchi. il Fatto Quotidiano.

Rimini, T. (09 May 2013). Di tutto resta un poco (di cinema). Estudos Italianos em Portugal, 8, 155-167.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere. In V. Tocco, Adamastor e dintorni. Tabucchi, Pisa e la filologia. ETS.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Participation à la table ronde « Antonio Tabucchi fra letteratura e cinema » animée par Ranieri Polese.

Rimini, T. (2013). Entretien avec l'écrivain Paolo Giordano.

Rimini, T. (2013). Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari «Euridice aveva un cane». Cahiers d'études romanes, (27), 277-288. doi:10.4000/etudesromanes.4102
Peer reviewed

Rimini, T. (01 January 2013). Visionarietà grottesca nella Palermo di Ciprì. Ponte (Il), LXIX (n. 1), 87-92.

Rimini, T. (07 December 2012). Entre chronique et fiction : 'Penisola pentagonale' de Mario Praz [Paper presentation]. Literature as document/Littérature comme document, KUL Leuven, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 November 2012). Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari Euridice aveva un cane [Paper presentation]. Réécriture, Aix-en-Provence, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (25 October 2012). « Senilità tra fin de siècle e anni Venti » [Paper presentation]. Cinema e letteratura. Dal libro al film. Diversi luoghi, differenti tempi, Padoue, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (24 September 2012). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere [Paper presentation]. Adamastor e dintorni. Tabucchi, Pisa e la filologia, Pise, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2012). Corpi privati. A proposito di «Salva e custodisci», «Madre e figlio», «Padre e figlio». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I corpi del potere. Il cinema di Aleksandr Sokurov (pp. 135-148). Jaka Book.

Rimini, T. (01 September 2011). L'avventura editoriale di Goffredo Parise. Nuovi Argomenti, 55, 84-98.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 June 2011). Affreschi di parole. Su «Racconti con figure» di Antonio Tabucchi. Ponte (Il), LXVII (n. 6), 103-108.

Rimini, T. (2011). Présentation du livre « Racconti con figure » de A. Tabucchi (Palermo, Sellerio, 2011) en présence de l'auteur.

Tabucchi, A., & Rimini, T. (Ed.). (2011). Racconti con figure. Sellerio.

Rimini, T. (2011). Album Tabucchi: L'immagine nelle opere di Antonio Tabucchi. Sellerio.

Rimini, T. (01 December 2010). Solitudini di carta e di celluloide. Ponte (Il), LXVI (n. 12), 83-87.

Rimini, T. (2010). Modératrice de la table ronde « Terra tra le righe. Giovani scrittori raccontano la provincia. Incontro con Paolo Piccirillo e Chiara Valerio ».

Rimini, T. (12 August 2010). Versi e merletti al tempo di Keats: «Bright star». Ponte (Il), LXVI (n. 10), 98-102.

Rimini, T. (2010). Présentation des films « Requiem » et « Notturno indiano » au festival « Festa do cinema italiano ».

Rimini, T. (12 May 2010). Favole ai margini: un percorso a ritroso nei due romanzi di Laura Pugno. Ponte (Il), LXVI (n. 5), 114-118.

Rimini, T. (2010). L'Iran senza rose. Carta.

Rimini, T. (2010). Luoghi e tempi del (primo) noir: «La fiamma del peccato», «Il grande sonno», «Ossessione». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I fantasmi del moderno: temi e figure del cinema noir (pp. 77-92). Cattedrale.

Rimini, T. (12 December 2009). Tabucchi racconta «Il tempo invecchia in fretta». Ponte (Il), LXV (n. 12), 141-144.

Rimini, T. (10 December 2009). Oltre Camilleri: la Trinacria in giallo di Piazzese e Savatteri. Campi Immaginabili, 40-41, 403-416.
Peer reviewed

Rimini, T. (2009). Lettere dal fronte coloniale. Carta.

Rimini, T. (08 October 2009). Il noir della crisi: «Frozen river». Ponte (Il), LXV (n. 10), 118-122.

Rimini, T. (2009). Condannati a partire. Carta.

Rimini, T. (18 June 2009). Oltre Camilleri: la Trinacria in giallo [Paper presentation]. Scrittori liguri verso il terzo millennio. International Seminar, La Spezia, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 June 2009). Notti bianche a Brooklyn. «Two Lovers». Ponte (Il), LXV (n. 6), 122-127.

Rimini, T. (12 May 2009). «Little Odessa», o la tragedia del vacuum. Iride, XXII (n. 58), 659-662. doi:10.1414/31448

Rimini, T. (12 April 2009). La forza di una culla: «L'Enfant». Iride, XXII (n. 56), 198-201. doi:10.1414/29865

Rimini, T. (2009). La spiritualità negata di «Tristano muore». In Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud. Meet.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 November 2008). Quando le vele non solcano il mare: «Gomorra». Ponte (Il), LXIV (n. 11), 100-104.

Rimini, T. (2008). Il Divo effervescente. Carta.

Rimini, T. (22 May 2008). « Sonhando com Dacosta : un 'sogno di sogno' disperso » [Paper presentation]. American Association for Italian Studies, Taormine, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (08 May 2008). Il Vangelo secondo Giuda. La spiritualità negata di Tristano [Paper presentation]. Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud, Fontevraud, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (12 April 2008). Il resto della Storia. Ponte (Il), LXIV (n. 4), 96-101.
Peer reviewed

Rimini, T. (10 December 2007). La cine(biblio)teca di Tabucchi: il montaggio di «Piazza d'Italia». Italies, Numéro spécial (N° spécial), 321-348. doi:10.4000/italies.3726
Peer reviewed

Rimini, T. (10 December 2007). Le trasposizioni cinematografiche dei «Promessi sposi». Otto/Novecento, XXXI (n. 3), 199-211.
Peer reviewed

Rimini, T. (01 October 2007). In principio. La sofferenza 'originaria': «Madre e figlio». Carte di cinema, 21, 58-61.

Rimini, T. (01 May 2007). Review of « Socially Symbolic Acts. The Historicizing Fictions of Umberto Eco, Vincenzo Consolo and Antonio Tabucchi » by J. Francese. Annali d'Italianistica, 25, 534-536.

Rimini, T. (10 December 2006). Alla scoperta dei giardini di Armida: «Racconto d'autunno» di Tommaso Landolfi dalla pagina allo schermo. Otto/Novecento, XXX (n. 3), 103-120.
Peer reviewed

Rimini, T. (01 December 2006). La banalità del male. Iride, XIX (n. 49), 650-653. doi:10.1414/23647

Rimini, T. (10 June 2004). «Blow-up» e «Le bave del diavolo». Paragone. Letteratura, 51-52-53, 131-149.
Peer reviewed

Contact ORBi UMONS