Profil

Dozier Sarah

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service d'études ibériques et ibéro-américaines

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service du Doyen de la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > FTI-EII - Service du Doyen

Main Referenced Co-authors
REMUE, Anne-Christelle  (3)
GILLET, Manon  (2)
Garcia calero, José Miguel  (1)
GARCIA CALERO, José Miguel (1)
Main Referenced Disciplines
Languages & linguistics (7)

Publications (total 7)

The most downloaded
1 downloads
Dozier, S. (2024). Points français dans un cours de traduction générale. https://hdl.handle.net/20.500.12907/48879

Dozier, S., & Remue, A.-C. (2024). L’expression orale dans un cours de langue: quelques idées d’activités courtes, ludiques et participatives.

Dozier, S. (2024). Adaptation culturelle et localisation : quelques notions et exercices pratiques.

Dozier, S., Garcia calero, J. M., Gillet, M., & Remue, A.-C. (2024). BAB1, MLO+MLE, documentos de trabajo.

GARCIA CALERO, J. M., Gillet, M., Dozier, S., & Remue, A.-C. (2024). BAB1, MLO+MLE, documentos de trabajo.

Dozier, S. (2024). Points français dans un cours de traduction générale.

Dozier, S. (25 November 2009). Traducción del Idioma Francés [Paper presentation]. Seminario "Traducción del Idioma Francés", Tarija, Bolivia.

Dozier, S. (02 March 2009). Francés orientado a la traducción [Paper presentation]. Seminario Taller "francés orientado a la traducción", Sucre, Bolivia.

Contact ORBi UMONS