Profil

Wilkin Sorenza

Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service de Traduction, Langues et Cultures chinoises et est-asiatiques

Main Referenced Co-authors
Main Referenced Keywords
English Diminutives, French Diminutives, Translation Studies, Lolita, Vladimir Nabokov (1); Lolita, autotraduction russe, realia, Guerre froide (1); Lolita, traduction, stylistique computationnelle, comparaison critique, Vladimir Nabokov (1);
Main Referenced Disciplines
Languages & linguistics (4)

Publications (total 4)


Wilkin, S. (27 March 2024). Les traductions de Lolita au prisme de la stylistique computationelle : comparaison critique des traductions françaises et russe [Poster presentation]. Mardi des Chercheurs, Mons, Belgium.

Wilkin, S. (28 November 2023). English and French Diminutives, an Ambiguous Encounter: A Case Study from Lolita [Paper presentation]. Beyond Borders: When Linguistic, Literary, Language-Teaching and Translation Studies Meet, Venise, Italy.
Peer reviewed

Wilkin, S. (21 September 2023). Nabokov, autotraducteur : les signes de la guerre froide dans la version russe de "Lolita" [Paper presentation]. Traductions et échanges littéraires transnationaux, Zadar, Croatia.
Peer reviewed

Wilkin, S. (2023). Vladimir Nabokov et la traduction. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 164-165-166, 317-321.
Peer reviewed

Contact ORBi UMONS