Poster (Scientific congresses and symposiums)
Post-édition de traduction automatique et qualité : quels effets sur différents groupes de traducteurs ? : Effets de la traduction automatique (TA) sur la qualité du travail fourni par des étudiants en traduction, des traducteurs novices et des traducteurs chevronnés en contexte institutionnel.
De Faria Pires, Loïc
2017Journée des doctorants ED 3bis 'Langues, Lettres et Traductologie'
 

Files


Full Text
DE FARIA PIRES Loïc_UMONS_Poster_23 mai.pdf
Publisher postprint (1.73 MB)
Request a copy

All documents in ORBi UMONS are protected by a user license.

Send to



Details



Research center :
CIRTRA - Centre interdisciplinaire de recherche en traductologie
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
De Faria Pires, Loïc  ;  Université de Mons > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Traduction spécialisée et Terminologie
Language :
French
Title :
Post-édition de traduction automatique et qualité : quels effets sur différents groupes de traducteurs ? : Effets de la traduction automatique (TA) sur la qualité du travail fourni par des étudiants en traduction, des traducteurs novices et des traducteurs chevronnés en contexte institutionnel.
Publication date :
23 May 2017
Number of pages :
1
Event name :
Journée des doctorants ED 3bis 'Langues, Lettres et Traductologie'
Event place :
Bruxelles, Belgium
Event date :
2017
Research unit :
T204 - Traduction spécialisée et Terminologie
Research institute :
R250 - Institut de recherche pour le Développement sociétal et territorial
Available on ORBi UMONS :
since 05 April 2017

Statistics


Number of views
3 (1 by UMONS)
Number of downloads
1 (1 by UMONS)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi UMONS