Eriksen, M. (06 June 2023). L’utilisation de la TAN aux cours de traduction vers la langue étrangère [Paper presentation]. Ve congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN), Lausanne, Switzerland. Peer reviewed |
Eriksen, M. (2022). Le pays scandinaves: géographie et mentalités [Paper presentation]. Welcome Week. |
Eriksen, M. (2022). Le commentaire de traduction. |
Eriksen, M. (2022). L'oeuvre de la poète Anne-Louise Bosmans [Paper presentation]. Seminaire: poèsie danoise, Mons, Belgium. |
Eriksen, M. (2021). Le lien entre la religion et les coutumes de Noël dans les pays nordiques. |
Eriksen, M. (2021). Merete Pryds Helle, Danemark. In Lettres européennes. CNRS Editions. |
Eriksen, M. (2021). Écriture politique: une démarche à voies multiples. |
Eriksen, M. (2021). Le commentaire de traduction dans le cadre du TFE. |
Eriksen, M. (2020). Danish Literature through the Prism of Politics. |
Eriksen, M., & Jandrain, T. (2020). 'Atelier TFE - Le commentaire de traduction' : Introduction. |
Eriksen, M., & Jandrain, T. (2020). Atelier TFE - Le commentaire de traduction. |
Delcourt, M. (2019). Thierry (Eriksen, M., Jacobsen, G., ... Delcourt, M., Trans.). In C. Gravet & T. Fauvaux (Eds.), Marie Delcourt: Thierry dans les langues / vitrine de la FTI (titre provisoire) (pp. 93 - 102). UMONS. |
Eriksen, M. (12 October 2019). L'oeuvre de Merete Pryds Helle [Poster presentation]. Assemblée générale ordinaire des Lettres européennes, . |
Gravet, C., Fauvaux, T., Costa, B., GUILLERMO DOTHAS, J. M., Rondou, K., Bouallagui, F., Hiramatsu, N., HENN, C., Kajdanski, J.-M., Caruso, G., Eriksen, M., Ogbourne, K., Menounou, A., Balandina, D., Hou, G., Zhang, G., Troughton, F., & Gravet, C. (Ed.). (2019). Marie Delcourt, 'Thierry'. Nouvelle. Texte original et traductions en néerlandais, allemand, picard, anglais, italien, espagnol, grec, danois, russe, chinois, japonais et arabe. UMONS Travaux & documents. |
Eriksen, M. (26 April 2019). L'oeuvre de Hans Christian Andersen [Paper presentation]. Les contes nordiques, Haute Ecole Condorcet, Belgium. |
Vandersmissen, S., & Eriksen, M. (2019). Les contes nordiques [Paper presentation]. Les contes nordiques, Haute Ecole Condorcet, Belgium. |
Eriksen, M. (2018). Déveloper les compétences inférentielles des étudiants en traduction. In Impliciter, expliciter. L'intervention du traducteur (pp. 225-232). Presses Universitaires de Liège. |
Eriksen, M. (2016). Henning Mankell: Un homme engagé. |
Van Wieringen, H. (2015). I tilfælde af kærlighed (Eriksen, M., Trans.). In In geval van Liefde (pp. 1). Uitgeverij De Harmonie. |
Eriksen, M. (05 June 2015). Handling og betydning når belgiske bibliotekarer læser nordiske ungdomsromaner [Paper presentation]. Premier Congrès de l'Association pour les Etudes nordiques, Université Charles de Gaulle - Lille III, France. |
Eriksen, M. (2015). Handlingsplan og betydningsplan i receptionen af kompleks ungdomslitteratur. Kultur och Lärende, (2015:03). Peer reviewed |
Eriksen, M. (05 December 2014). Reception af norsk og dansk ungsdomslitteratur (La réception de la littérature pour la jeunesse traduite du norvégien et du danois) [Paper presentation]. Översättning for en ny generation, Université de Stockholm, Sweden. |
Eriksen, M. (05 December 2014). Reception af norsk og dansk ungdomslitteratur (La réception de la littérature pour la jeunesse traduite du norvégien et du danois) [Paper presentation]. Översättning for en ny generation, Université de Stockholm, Sweden. |
Eriksen, M., Gossas, C., Svensson, M., Liseling Nilsson, S., Lindgren, C., Persson, D., Junge Jørgensen, K., Hellerstedt, M., Kanareva Dimitrovska, A., Møller Andersen, N., Plathner, J.-G., Melander, B., Josserand, J., Norén, C., Houyaux, J., Nyroos, L., & Dubois, J. (2014). Le Nord en français : Traduction Interprétation Interculturalité [Paper presentation]. Le Nord en français. Traduction, interprétation et interculturalité, UMONS, Belgium. |
Klein Zandvoort, B. (2013). August var overmoden (Eriksen, M., Trans.). In Augustus was overrijp. Het Vliegend Konijn. |
Eriksen, M. (03 May 2013). Développer les compétences inférentielles des étudiants en traduction [Paper presentation]. Impliciter, expliciter - le traducteur comme équilibriste interculturel, l'Université de Liège, Belgium. |
Eriksen, M. (2013). La réception de la littérature nordique: un modèle démasqué? Nordiques. Peer Reviewed verified by ORBi |
Eriksen, M. (16 March 2013). På sporet af betydning i litterære og pragmatiske tekster [Paper presentation]. Le Nord en français. Traduction, interprétation et interculturalité, UMONS, Belgium. |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2013). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée aux bibliothécaires de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Bruxelles, 18 et 26 février 2013). |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2012). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée aux bibliothécaires de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Bruxelles, 9 et 19 novembre 2012). |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2012). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée à la Bibliothèque principale de la Ville de Mons (Jemappes, 7 et 21 mai 2012). |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2012). Littérature nordique pour la jeunesse : formation donnée aux bibliothécaires de la Bibliothèque centrale de Namur (20 et 27 février 2012). |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2011). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée à la Bibliothèque publique centrale de la fédération Wallonie-Bruxelles (Nivelles, 7 et 11 novembre 2011). |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2011). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée à la Bibliothèque centrale de la Province de Liège (6 et 13 septembre 2011). |
Eriksen, M. (04 August 2011). La réception de la littérature nordique engagée en France et en Belgique francophone [Paper presentation]. Norlit 2011, Roskilde, Denmark. |
Eriksen, M., Piette, I., & Van Gysel, B. (2011). Littératures nordiques contemporaines : formation donnée à la Bibliothèque centrale de Namur (16 et 23 mai 2011). |
Lasters, R. (2009). Videre (Eriksen, M., Trans.). In Verder. Het Vliegend Konijn. |
Eriksen, M. (1998). Messias. Robert Lafont. |