![]() ![]() | Imola, L., & Rimini, T. (10 October 2024). Jean-Philippe Toussaint et le geste du traducteur [Paper presentation]. Colloque international "Le geste chez Jean-Philippe Toussaint", Naples, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Calvino a fumetti. In P. Di Paolo, F. Favino, ... T. Baris, Un anno di storie 2023. Guidonia Montecelio (RM), Italy: Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Romanzo di corpi e di tempi: "Romanzo senza umani" di Paolo Di Paolo. Blog "Le parole e le cose". |
![]() ![]() | Rimini, T. (06 December 2023). Ritradurre le avventure del reporter con il ciuffo: Tintin e l’Italia [Paper presentation]. Journées d'étude sur la retraduction "Ritradurre la letteratura per ragazzi", Trento, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). « La musique avant tout ! ». Entretien avec Carole Cavallera. Site New Italian Books. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Amitiés et littérature dans l'Italie du "boom" économique : Albert Ayguesparse et Aldo Capasso [Paper presentation]. Cours-conférences du Collège Belgique, Mons, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Réécrire Foscolo par images [Paper presentation]. L’Europa ricorda Ugo Foscolo, Bruxelles, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Continuità e rotture nel melodramma di Max Ophuls. Tre donne, tre film: Sans lendemain (1939), Lettera da una sconosciuta (1948), Lola Montès (1955). In D. Brotto & A. Motta, Max Ophuls. La letteratura al cinema (pp. 38-50). Venezia, Italy: Marsilio. ![]() |
Rimini, T. (2023). LA “TEOMACHIA” DI SÉBASTIEN RHÉAL TRADUTTORE DEL CONVIVIO. In C. Gigante & S. Ventura, NOUVELLEMENT TRADUIT Dante in altre lingue romanze (pp. 123-136). Florence, Italy: Franco Cesati. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Tra storia e traduzione: Aldo Capasso e gli scrittori belgi. RiTra, (1), 50-71. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). L'Italie en BD. Rencontre avec Massimo Colella [Paper presentation]. Vous avez dit Italie ?, Mons, Belgium. |
Rimini, T. (27 April 2023). La poésie belge en traduction italienne: "Il giornale dei poeti" et la médiation d’Edvige Pesce Gorini [Paper presentation]. Colloque international "Langues, Lettres et Traductologie : Quel(s) enseignement(s) du passé pour relever les défis de l’avenir ?", Mons, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Aldo Capasso. Traducteur et passeur de littérature belge francophone en Italie. In C. Gravet & J.-M. Dothas, Être humain pour traduire (pp. 151-171). Mons, Belgium: Presses universitaires montoises. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (19 April 2023). Une nouvelle traduction signifie-t-elle un nouveau livre ? La Salle de bain retraduite en italien par Roberto Ferrucci [Paper presentation]. Colloque "Jean-Philippe Toussaint et l’Italie. Jean-Philippe Toussaint en Italie", Urbino, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (13 April 2023). Per un ritratto dell'artista da giovane: il primo Tabucchi [Paper presentation]. Lezione Tabucchi, Sienne, Italy. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). L'Italie en mutation ? Rencontre avec Paolo Di Paolo [Paper presentation]. Cycle "Vous avez dit Italie ?", Mons, Belgium. |
Rimini, T. (2023). L'Italia di ieri e di oggi nello specchio della letteratura. Intervista a Paolo Di Paolo [Paper presentation]. Rencontre avec l'écrivain Paolo Di Paolo, Bruxelles, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Rencontre et dédicace avec Laurent Demoulin - "L'amore e la merda". Entretien avec Thea Rimini [Paper presentation]. Objectif plumes, Bruxelles, Belgium. |
Rimini, T. (15 February 2023). Una questione privata: da Giorgio Trentin ai fratelli Taviani, tra fotogrammi e sceneggiature [Paper presentation]. Colloque international "Beppe Fenoglio (1922-1963): al fuoco della controversia", Turin, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (30 January 2023). L’editore Giovan Paolo Meline, passeur tra Livorno e Bruxelles [Paper presentation]. Journée d'études "Progetto Passaggi La letteratura italiana fuori d’Italia (1861-1910)", Sienne, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2023). Traduire avec contraintes. Entretien avec Brune Seban, traductrice de Zerocalcare. New Italian Books. |
Rimini, T. (2022). Polar à l'italienne ! Rencontre avec Mariolina Venezia (cycle : Vous avez dit Italie ?) [Paper presentation]. Vous avez dit Italie ?, Mons, Belgium. |
Gravet, C., & Rimini, T. (2022). Traduire Elena Ferrante en français. Oser la langue? In M. Quaghebeur & C. Robalo Cordeiro, Oser la langue (pp. 309-333). Bruxelles, Belgium: Peter Lang. ![]() |
Demoulin, L. (2022). L'amore e la merda (Rimini, T., Trans.). Bruxelles, Belgium: Mincione. ![]() |
Cardoen, H., Gravet, C., Henry, K., Pieropan, L., Rimini, T., & Vanderbauwhede, G. (2022). État des lieux de la traductologie en Belgique francophone. In O. Dorlin & F. Lautel-Ribstein (Ed.), État des lieux de la traductologie dans le monde (pp. 133-166). France: Garnier. ![]() |
Rimini, T. (Crit. Ed.). (2022). Antonio Tabucchi "Lettere a Capitano Nemo". Milan, Italy: Mondadori. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 November 2022). Une visionnaire réécriture de l'Histoire : "Freaks out" de Gabriele Mainetti [Paper presentation]. Colloque international "Les formes cinématographiques de l'histoire", Namur, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (08 November 2022). Lidia De Federicis e la critica "viva" [Paper presentation]. Sebastiano Timpanaro (1923-2000) et Lidia De Federicis (1930-2011), Liège, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (02 November 2022). Traduction en italien de quelques auteurs et autrices belges francophones [Paper presentation]. Journée d'étude "Traduire la littérature belge francophone". ![]() |
Rimini, T. (2022). Tra gli abissi editoriali (e i cassetti delle scrivanie). In A. Tabucchi & T. Rimini (Ed.), Lettere a Capitano Nemo. Milan, Italy: Mondadori. ![]() |
Rimini, T. (2022). Ligne de front: vers une victoire de l'extrême droite en Italie ? Bruxelles, Belgium: LN24. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2022). «La traduction, c’est un artisanat». Traduire les sciences humaines (mais pas seulement). Entretien avec Marilène Raiola. newitalianbooks. |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 September 2022). Raccontare Roma occupata, tra passato e presente. Da "Roma città aperta" (1945) a "Freaks out" (2021) [Paper presentation]. Summer School ODISSEURO "Guerre costituenti. Spazi, dimensioni, narrazioni del conflitto", Catane, Italy. ![]() |
Rimini, T. (2022). Présentation de la collection DAL BELGIO et interview avec Adeline Dieudonné [Paper presentation]. Incontro con Adeline Dieudonné/Rencontre avec Adeline Dieudonné, Bruxelles, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2022). Lidia De Federicis. In L. Curreri & P. Pellini, La critica viva. Lettura collettiva di una generazione 1920-1940 (pp. 139-144). Macerata, Unknown/unspecified: Quodlibet. ![]() |
Rimini, T. (25 May 2022). French-speaking Belgian literature in translation during the Italian “boom” (1948-1969) [Paper presentation]. History and Translation: Multidisciplinary Perspectives, Tallinn, Estonia. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2022). Traduire pour le théâtre. Interview à Laurence Van Goethem. Turin, Italy: newitalianbooks. |
Rimini, T. (29 April 2022). Traduire et retraduire 'Nocturne indien' d'Antonio Tabucchi [Paper presentation]. <ss<w<Séminaire 'La retraduction dans tous ses états', Université Saint-Louis, Bruxelles, Belgium. ![]() |
Rimini, T. (2022). Présentation du livre 'Storie che accadono' de Roberto Ferrucci. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2022). « Vous savez bien que chaque livre nouveau de vous, c’est une fête pour moi. » Il carteggio inedito fra Aldo Capasso e Albert Ayguesparse. Filologia e Critica, (1), 75-109. doi:10.60995/108426 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (25 March 2022). Images, archives, traductions : pour une approche plurielle de l'oeuvre d'Antonio Tabucchi [Paper presentation]. Hommage à Antonio Tabucchi (1943-2012), UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY MONTPELLIER III, France. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2022). Dieci anni dopo. L'eredità di Antonio Tabucchi tra progetti editoriali e scoperte archivistiche. |
Rimini, T. (2022). Introduction. Le voyage de la traduction. In T. Rimini & T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 5-12). Presses Universitaires de Provence. ![]() |
Rimini, T. (2022). Traduire et retraduire 'Nocturne indien'. Lise Chapuis et Bernard Comment. In T. Rimini & T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 137-150). Presses Universitaires de Provence. |
![]() ![]() | Rimini, T. (Ed.). (2022). Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction. Presses Universitaires de Provence. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (14 December 2021). 'Dal Belgio': tradurre letteratura belga [Paper presentation]. Séminaire 'Lingua e traduzione francese', Université pour étrangers de Sienne, Italy. ![]() |
Rimini, T. (19 November 2021). Il Banquet di Dante nella versione francese di Sébastien Rhéal [Paper presentation]. Nouvellement traduit. Les oeuvres de Dante en traduction au fil de l'histoire, Université libre de Bruxelles, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T., & Barboni, T. (2021). Entrelacements Italo-Belges. |
Rimini, T. (2021). Quando il passeur incontra un'istituzione: Paolo Grossi direttore dell'Istituto italiano di cultura di Bruxelles. In A. Patat & B. Poitrenaud-Lamesi (Eds.), Passeurs. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia: ricezione e immaginario (1945-1989). Peter Lang. |
Rimini, T. (2021). Écouter la voix des autres. Entretien avec Marguerite Pozzoli. |
Rimini, T., Barboni, T., & Gigante, C. (2021). Présentation 'Incontro letterario con Thilde Barboni e Jean Jauniaux'. |
![]() ![]() | Rimini, T. (25 August 2021). 'La pelle' di Malaparte tra Francia e Belgio: traduzione e ricezione di un'opera scomoda [Paper presentation]. Passeurs: la cultura italiana fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario, Université de Buenos Aires, Argentina. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2021). Rencontre 'Thilde Barboni et Jean Jauniaux' au micro de Mariangela Mincione et en présence de la traductrice Thea Rimini. |
Rimini, T. (2021). 'Il mestiere dell'ombra'. Intervista a Renata Colorni. |
![]() ![]() | Barboni, T. (2021). Lo chiamavano Tony Barber (Rimini, T., Trans.). Mincione edizioni. |
![]() ![]() | Jauniaux, J. (2021). Racconti trappisti (Rimini, T., Trans.). Mincione edizioni. |
![]() ![]() | Rimini, T. (06 May 2021). Continuità e rotture nel melodramma di Max Ophuls.Tre donne, tre film: Sans lendemain (1939), Lettera da una sconosciuta (1948), Lola Montès (1955) [Paper presentation]. Ophuls/Europa: la rivelazione dell'inattuale, Padoue, Italy. ![]() |
Rimini, T. (30 April 2021). Romancières belges en traduction [Paper presentation]. Letteratura tradotta in Italia, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (22 March 2021). Présentation du film 'Sans lendemain' de M. Ophuls [Paper presentation]. Séminaire 'Letteratura e cinema', Université de Padoue, Italy. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2021). 'Faire l'amour' de Jean-Philippe Toussaint traduit par l'écrivain- traducteur Roberto Ferrucci. In C. Gravet, K. Lievois, C. Gravet (Ed.), ... K. Lievois (Ed.), Vous avez dit littérature francophone? Le défi de la traduction (pp. 115-133). Peter Lang. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2021). Ricezione. In C. Gigante & M. Tortora (Eds.), Svevo (pp. 213-234). Carocci. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2021). 'Ogni traduzione è una nuova traduzione'. Intervista a Nathalie Bauer. |
![]() ![]() | Rimini, T. (29 December 2020). Compte-rendu de 'M. Tortora, « Non ho scritto che un romanzo solo ». La narrativa di Italo Svevo'. Narrativa, 42, 201-203. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T., & Remacle, A.-L. (2020). Vous qui traduisez, lisez-vous le belge ? |
![]() ![]() | Rimini, T. (2020). Compte-rendu de C. Gravet, K. Lievois édit. 'La littérature belge francophone en traduction'. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 372-375. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2020). Arti transitabili. Letteratura e cinema. Franco Cesati Editore. |
![]() ![]() | Jauniaux, J. (01 September 2020). Attilio (Rimini, T., Trans.). Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, 35 (1), 134-142. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 September 2020). Traduzione di Attilio di Jean Jauniaux: nota del traduttore. Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, 35 (1), 126-133. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (31 July 2020). Giorgio Bassani traduttore. 'La capanna indiana' di Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre. Ticontre: Teoria Testo Traduzione, 13, 1-11. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2020). Le traduzioni di Antonio Tabucchi. |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 June 2020). I quaderni di Antonio Tabucchi e il cantiere della scrittura. Filologia e Critica, 3/2018, 345-370. ![]() |
Rimini, T. (2019). Antonio Tabucchi, écrivain européen. Défis et découvertes d'un travail d'édition. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). Curzio Malaparte, tra scrittura e regia. In D. Brotto & A. Motta (Eds.), Interferenze. Registi/scrittori e scrittori/registi nella cultura italiana. Padova University Press. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). L'italiano de 'La grande bellezza'. In L'italiano che parliamo e scriviamo. Cesati. ![]() |
Rimini, T. (2019). Fare cinema. Semaines du cinéma italien. |
Rimini, T. (07 May 2019). Fiche recherche pour la journée scientifique du Pôle hainuyer [Poster presentation]. Quelles recherches en éducation? Journées scientifiques du Pôle hainuyer JSPH5 7 mai 19, UMONS, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (06 May 2019). Présentation de la journée d'étude : La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario: le riviste [Paper presentation]. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-1989). Ricezione e immaginario: le riviste, Bruxelles, Institut culturel italien, Belgium. |
Rimini, T. (25 April 2019). Traduire Nocturne indien : Lise Chapuis et Bernard Comment [Paper presentation]. Traduire Calvino et Tabucchi : classiques de la littérature italienne du XXème siècle, Mons, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (30 March 2019). Il 1866 sulla pagina e sullo schermo: Senso tra Boito e Visconti. Contemporeana, 15, 91-102. doi:10.19272/201702301006 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). Incontro dedicato ad Antonio Tabucchi. |
![]() ![]() | Tabucchi, A., & Rimini, T. (Ed.). (2019). Tabucchi par lui-même. Edizioni dell'Istituto Italiano di Cultura. |
Rimini, T. (25 February 2019). Mappa d'Italia anni 2000: « Cartaditalia » [Paper presentation]. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-2000) Ricezione e immaginario: le riviste, Università per Stranieri di Siena, Sienne, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). Giorgio Bassani e 'Il giardino dei Finzi-Contini'. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). Direction artistique du festival du documentaire italien ITALIA IN DOC. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2019). Lotta con l'angelo di Curzio Malaparte: analisi di un film mai girato. Ponte (Il), (5), 97-109. ![]() |
Rimini, T. (13 December 2018). L'ŒUVRE DE JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT TRADUITE EN ITALIEN PAR LE TRADUCTEUR ECRIVAIN ROBERTO FERRUCCI [Paper presentation]. La traduction de la littérature belge francophone, UMONS, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 November 2018). Viva Caporetto ! : la force démystifiante de Curzio Malaparte face à la Première Guerre mondiale. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 149-150-151, 291-307. ![]() |
Rimini, T. (2018). Bibliografia. In A. Tabucchi, P. Mauri (Ed.), ... T. Rimini (Ed.), Antonio Tabucchi. Opere. Mondadori. |
![]() ![]() | Tabucchi, A., Mauri, P. (Ed.), & Rimini, T. (Ed.). (2018). Antonio Tabucchi. Opere. Mondadori. |
Rimini, T. (2018). Notizie sui testi. In A. Tabucchi, P. Mauri (Ed.), ... T. Rimini (Ed.), Antonio Tabucchi. Opere (pp. 1479-1602 et 1445-1538). Mondadori. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2018). Assonanze europee nel primo Bassani. In T. Rimini, Giorgio Bassani, scrittore europeo. Peter Lang. ![]() |
Rimini, T. (Ed.). (2018). Giorgio Bassani, scrittore europeo. Peter Lang. doi:10.3726/b14358 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2018). Direction artistique de « 'Fare cinema'. Semaines du cinéma italien ». |
Rimini, T. (04 May 2018). Le nouveau documentaire italien : quelques pistes [Paper presentation]. Séminaire international : Narratology and world cinema, Université Libre de Bruxelles, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (02 May 2018). 'Lotta con l'angelo' di Curzio Malaparte: cronaca di un film mai girato [Paper presentation]. 'Tentati di morire..e di vivere' : journée d'étude franco-italienne autour de Maurizio Serra, Université de Liège, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (09 April 2018). I quaderni di Antonio Tabucchi e il cantiere della scrittura [Paper presentation]. Galáxia Tabucchi/Galassia Tabucchi, Lisbonne, Portugal. ![]() |
Rimini, T. (2018). 'Intrigo italiano': interview de l'écrivain Carlo Lucarelli. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2018). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien. |
![]() ![]() | Rimini, T. (27 December 2017). Il Cristo proibito di Curzio Malaparte. Un'esperienza cinematografica non occasionale. Rivista di Letteratura Teatrale, 10, 97-110. doi:10.19272/201730901007 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (30 November 2017). Il tessitore di fiabe: Garrone e 'Il racconto dei racconti' (dalla sceneggiatura al film). Between, VII (n. 14), 1-31. doi:10.13125/2039-6597/3375 ![]() |
Rimini, T. (23 November 2017). Curzio Malaparte: tra scrittura e regia [Paper presentation]. Interferenze: registi/scrittori e scrittori/registi nella cultura italiana, Padoue, Italy. ![]() |
Rimini, T. (19 October 2017). L'italiano de 'La grande bellezza' [Paper presentation]. L'italiano che parliamo e scriviamo, Bruxelles, Belgium. ![]() |
Rimini, T. (2017). Presentation du livre 'Medusa' de Luca Bernardi (Rome, Tunué, 2016). |
![]() ![]() | Rimini, T. (2017). Da 'Perdute salme' a 'Il filo dell'orizzonte': intrecci e confronti. In T. Rimini, Tabucchi postumo: Da «Per Isabel» all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France. Peter Lang. doi:10.3726/b11465 ![]() |
Rimini, T. (Ed.). (2017). Tabucchi postumo: Da «Per Isabel» all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France. Peter Lang. ![]() |
![]() ![]() | Comment, B. (2017). Il fantasma di Antonio Tabucchi (Rimini, T., Trans.) [Paper presentation]. Tabucchi postumo: da 'Per Isabel' all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France, Bruxelles, Belgium. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2017). 'Viva Caporetto!' La forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino. In C. Gigante, Rappresentazione e memoria. La "quarta" guerra d'indipendenza. Cesati. ![]() |
Rimini, T. (29 March 2017). Antonio Tabucchi : écrivain postmoderne? [Paper presentation]. L'actualité de l'ancien, Caen, France. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2016). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien. |
Rimini, T. (12 August 2016). Assonanze europee nel primo Bassani [Paper presentation]. Giorgio Bassani, scrittore europeo, Institut culturel italien, Bruxelles, Belgium. ![]() |
Rimini, T. (2016). Destination Italie. |
Rimini, T. (05 March 2016). Da 'Perdute salme' al 'Filo dell'orizzonte': intrecci e confronti [Paper presentation]. Tabucchi postumo: da 'Per Isabel' all'archivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France, Bruxelles, Belgium. ![]() |
Rimini, T. (07 December 2015). «Viva Caporetto: la forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino» [Paper presentation]. Rappresentazione e memoria. La 'quarta' guerra d'indipendenza, Bruxelles, Belgium. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2015). Direction artistique du festival ITALIA IN DOC consacré au documentaire italien. |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 November 2015). Alina Marazzi. Cartaditalia, 1, 150-154. |
Rimini, T. (2015). Débat « Piero Gobetti : l'editore, l'esule » avec l'écrivain Paolo Di Paolo. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2015). Si l'Histoire se réduit à rien: «Il resto di niente» de E. Striano. In S. Magni, La réécriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité. Presses Universitaires de Provence. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 May 2015). Per Isabel. Lettres Romanes, 69 (n. 1-2), 273-276. doi:10.1484/J.LLR.5.107331 |
![]() ![]() | Rimini, T. (22 December 2014). Un corpo a corpo tra libro e film.: «Morte a Venezia», tra Thomas Mann e Luchino Visconti. Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, XXIX (n. 2), 105-107. doi:10.18352/incontri.9889 |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 December 2014). Dalla costa toscana alle falesie atlantiche e ritorno : « Lettere a Capitano Nemo », il romanzo inedito di Antonio Tabucchi. Filologia e Critica, XXXIX (n. 3), 382-421. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (09 August 2014). Entre chronique et fiction: «Penisola pentagonale» de Mario Praz. Licorne (La), 109, 177-188. ![]() |
Rimini, T. (16 June 2014). « Le canon littéraire et la bibliothèque de Lorenzo Da Ponte » [Paper presentation]. Séance inaugurale de l'Axe 4 du CAER : Mémoire/Mémoires, Aix Marseille Université, France. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (09 May 2014). Il cinema italiano inquadra la crisi economica : « L'industriale » e « Il capitale umano ». Ponte (Il), LXX (n. 11-12), 113-120. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (12 April 2014). La politica come impostura: «Viva la libertà» di Roberto Andò. Ponte (Il), LXX (n. 4), 101-105. |
Bonciarelli, S., & Rimini, T. (08 March 2014). Dai gialli Mondadori al noir di Ossessione di Luchino Visconti. Percorsi di analisi tra traduzione e censura [Paper presentation]. International Spring School 'Investigations on the literature of the XX century between popular culture and society', Pavia, Italy. |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 December 2013). « Senilità » tra « fin de siècle » e anni Venti. Studi Novecenteschi, 2, 267-282. doi:10.1400/213755 ![]() |
Rimini, T. (14 November 2013). Si l'Histoire devient rien de rien : 'Il resto di niente' de E. Striano [Paper presentation]. La réecriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité, Aix-en-Provence, France. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2013). Per Isabel, la ricerca inesauribile di Tabucchi. il Fatto Quotidiano. |
![]() ![]() | Rimini, T. (09 May 2013). Di tutto resta un poco (di cinema). Estudos Italianos em Portugal, 8, 155-167. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2013). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere. In V. Tocco, Adamastor e dintorni. Tabucchi, Pisa e la filologia. ETS. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2013). Participation à la table ronde « Antonio Tabucchi fra letteratura e cinema » animée par Ranieri Polese. |
Rimini, T. (2013). Entretien avec l'écrivain Paolo Giordano. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2013). Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari «Euridice aveva un cane». Cahiers d'études romanes, (27), 277-288. doi:10.4000/etudesromanes.4102 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 January 2013). Visionarietà grottesca nella Palermo di Ciprì. Ponte (Il), LXIX (n. 1), 87-92. |
Rimini, T. (07 December 2012). Entre chronique et fiction : 'Penisola pentagonale' de Mario Praz [Paper presentation]. Literature as document/Littérature comme document, KUL Leuven, Belgium. ![]() |
Rimini, T. (12 November 2012). Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari Euridice aveva un cane [Paper presentation]. Réécriture, Aix-en-Provence, France. ![]() |
Rimini, T. (25 October 2012). « Senilità tra fin de siècle e anni Venti » [Paper presentation]. Cinema e letteratura. Dal libro al film. Diversi luoghi, differenti tempi, Padoue, Italy. ![]() |
Rimini, T. (24 September 2012). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere [Paper presentation]. Adamastor e dintorni. Tabucchi, Pisa e la filologia, Pise, Italy. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2012). Corpi privati. A proposito di «Salva e custodisci», «Madre e figlio», «Padre e figlio». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I corpi del potere. Il cinema di Aleksandr Sokurov (pp. 135-148). Jaka Book. |
![]() ![]() | Rimini, T. (01 September 2011). L'avventura editoriale di Goffredo Parise. Nuovi Argomenti, 55, 84-98. ![]() |
Rimini, T. (12 June 2011). Affreschi di parole. Su «Racconti con figure» di Antonio Tabucchi. Ponte (Il), LXVII (n. 6), 103-108. |
Rimini, T. (2011). Présentation du livre « Racconti con figure » de A. Tabucchi (Palermo, Sellerio, 2011) en présence de l'auteur. |
Tabucchi, A., & Rimini, T. (Ed.). (2011). Racconti con figure. Sellerio. |
Rimini, T. (2011). Album Tabucchi: L'immagine nelle opere di Antonio Tabucchi. Sellerio. |
Rimini, T. (01 December 2010). Solitudini di carta e di celluloide. Ponte (Il), LXVI (n. 12), 83-87. |
Rimini, T. (2010). Modératrice de la table ronde « Terra tra le righe. Giovani scrittori raccontano la provincia. Incontro con Paolo Piccirillo e Chiara Valerio ». |
Rimini, T. (12 August 2010). Versi e merletti al tempo di Keats: «Bright star». Ponte (Il), LXVI (n. 10), 98-102. |
Rimini, T. (2010). Présentation des films « Requiem » et « Notturno indiano » au festival « Festa do cinema italiano ». |
Rimini, T. (12 May 2010). Favole ai margini: un percorso a ritroso nei due romanzi di Laura Pugno. Ponte (Il), LXVI (n. 5), 114-118. |
Rimini, T. (2010). L'Iran senza rose. Carta. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2010). Luoghi e tempi del (primo) noir: «La fiamma del peccato», «Il grande sonno», «Ossessione». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I fantasmi del moderno: temi e figure del cinema noir (pp. 77-92). Cattedrale. |
Rimini, T. (12 December 2009). Tabucchi racconta «Il tempo invecchia in fretta». Ponte (Il), LXV (n. 12), 141-144. |
Rimini, T. (10 December 2009). Oltre Camilleri: la Trinacria in giallo di Piazzese e Savatteri. Campi Immaginabili, 40-41, 403-416. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (2009). Lettere dal fronte coloniale. Carta. |
Rimini, T. (08 October 2009). Il noir della crisi: «Frozen river». Ponte (Il), LXV (n. 10), 118-122. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2009). Condannati a partire. Carta. |
Rimini, T. (18 June 2009). Oltre Camilleri: la Trinacria in giallo [Paper presentation]. Scrittori liguri verso il terzo millennio. International Seminar, La Spezia, Italy. ![]() |
Rimini, T. (12 June 2009). Notti bianche a Brooklyn. «Two Lovers». Ponte (Il), LXV (n. 6), 122-127. |
Rimini, T. (12 May 2009). «Little Odessa», o la tragedia del vacuum. Iride, XXII (n. 58), 659-662. doi:10.1414/31448 |
Rimini, T. (12 April 2009). La forza di una culla: «L'Enfant». Iride, XXII (n. 56), 198-201. doi:10.1414/29865 |
![]() ![]() | Rimini, T. (2009). La spiritualità negata di «Tristano muore». In Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud. Meet. ![]() |
Rimini, T. (12 November 2008). Quando le vele non solcano il mare: «Gomorra». Ponte (Il), LXIV (n. 11), 100-104. |
![]() ![]() | Rimini, T. (2008). Il Divo effervescente. Carta. |
Rimini, T. (22 May 2008). « Sonhando com Dacosta : un 'sogno di sogno' disperso » [Paper presentation]. American Association for Italian Studies, Taormine, Italy. ![]() |
Rimini, T. (08 May 2008). Il Vangelo secondo Giuda. La spiritualità negata di Tristano [Paper presentation]. Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud, Fontevraud, France. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (12 April 2008). Il resto della Storia. Ponte (Il), LXIV (n. 4), 96-101. ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 December 2007). La cine(biblio)teca di Tabucchi: il montaggio di «Piazza d'Italia». Italies, Numéro spécial (N° spécial), 321-348. doi:10.4000/italies.3726 ![]() |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 December 2007). Le trasposizioni cinematografiche dei «Promessi sposi». Otto/Novecento, XXXI (n. 3), 199-211. ![]() |
Rimini, T. (01 October 2007). In principio. La sofferenza 'originaria': «Madre e figlio». Carte di cinema, 21, 58-61. |
Rimini, T. (01 May 2007). Review of « Socially Symbolic Acts. The Historicizing Fictions of Umberto Eco, Vincenzo Consolo and Antonio Tabucchi » by J. Francese. Annali d'Italianistica, 25, 534-536. |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 December 2006). Alla scoperta dei giardini di Armida: «Racconto d'autunno» di Tommaso Landolfi dalla pagina allo schermo. Otto/Novecento, XXX (n. 3), 103-120. ![]() |
Rimini, T. (01 December 2006). La banalità del male. Iride, XIX (n. 49), 650-653. doi:10.1414/23647 |
![]() ![]() | Rimini, T. (10 June 2004). «Blow-up» e «Le bave del diavolo». Paragone. Letteratura, 51-52-53, 131-149. ![]() |