Can listeners assess the sociocultural status of speakers who use a language they are unfamiliar with? A case study of Senegalese and European students listening to Wolof speakers
[en] inherent value hypothesis; [en] castes; [en] Imposed norm hypothesis; [en] Wolof; [en] social stratification of language; [en] Senegal; [en] social identification
Abstract :
[en] In this study, two groups of students were asked to listen to recordings made of Senegalese Wolof speakers and make deductions about their social and caste status. The responses of the first group, made up of Senegalese students, did not go beyond the threshold of chance with regard to caste status, but were 65.7 % correct regarding the speakers' social status. The second group, who were European students with no prior knowledge of the Wolof language, achieved percentages of correct answers similar to those of the Senegalese listeners with regard to social status. The 'imposed norm hypothesis', which predicts that sociolinguistic features cannot be gauged by those who have had no previous contact with the community, should thus be reconsidered and enlarge its scope to include a more general, and therefore nuanced, view of language.
Disciplines :
Sociology & social sciences
Author, co-author :
Moreau, Marie-Louise
Thiam, Ndiassé
Harmegnies, Bernard ; Université de Mons > Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education > Service de Métrologie et Sciences du langage
Huet, Kathy ; Université de Mons > Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education > Service de Métrologie et Sciences du langage
Language :
English
Title :
Can listeners assess the sociocultural status of speakers who use a language they are unfamiliar with? A case study of Senegalese and European students listening to Wolof speakers
Publication date :
10 December 2013
Journal title :
Language in Society
ISSN :
0047-4045
Publisher :
Cambridge University Press, United Kingdom
Volume :
43(3)
Peer reviewed :
Peer Reviewed verified by ORBi
Research unit :
P362 - Métrologie et Sciences du langage
Research institute :
R350 - Institut de recherche en sciences et technologies du langage
Armstrong, Nigel, & Zoe Boughton (1998). Identification and evaluation responses to a French accent: Some results and issues of methodology. Revue Parole 5/6:27-60
Bauvois, Cécile (2002). Ni d'Eve ni d'Adam: Etude sociolinguistique de douze variables du français. Paris: L'Harmattan
Bright, William (1966). Language, social stratification and cognitive orientation. Sociological Inquiry 36(2):313-18
Bright, William & Attipat Krishnaswami Ramanujan (1972). Sociolinguistic variation and language change. In John B. Pride & Janet Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected readings, 157-66. London: Penguin
Bourdieu, Pierre (1979). La distinction, critique sociale du jugement. Paris: Minuit
Brown, Bruce L., & Wallace Lambert (1976). A cross-cultural study of social status markers in speech. Canadian Journal of Behavioural Science/Revue canadienne des sciences du comportement 8:39-55
Diop, Abdoulaye Bara (1981). La société wolof, tradition et changement. Paris: Karthala
Diouf, Mamadou (1981). Essai sur l'histoire du Saalum. Revue sénégalaise d'histoire 2(1):25-37. www.histoire-ucad.orgLe problème des castes dans la ociété wolof
Drivaud, Marie-Hélène (1990). Mon wolof est meilleur que le tien. Plurilinguismes (Paris V) 2:93-102
Ellis, Dean S. (1967). Speech and social status in America. Social Forces 45(3):431-37
Fasold, Ralph (1984). The sociolinguistics of society. Oxford: Blackwell
Giles, Howard; Richard Bourhis; & Ann Davies (1975). Prestige speech styles: The imposed norm and inherent value hypotheses. InWilliam C. McCormack & Stephen Wurm (eds.), Language in anthropology IV: Language in many ways, 589-96. The Hague: Mouton
Giles, Howard; Richard Y. Bourhis; Alan Lewis; & Peter Trudgill (1974). The imposed norm hypothesis: A validation. Quaterly Journal of Speech 60:405-10
Harms, Leroy Stanley (1961). Listener judgments of status cues in speech. Quartely Journal of Speech 47:164-68
Harms, Leroy Stanley (1963). Speaking ability and social class. Communication to the National Society for the Study of Communication convention. Denver, Colorado
Holmes, Janet (1992). An introduction to sociolinguistics. London: Longman
Juillard, Caroline (1995). Sociolinguistique urbaine: La vie des langues à Ziguinchor, Sénégal. Paris: CNRS Editions
Juillard, Caroline Marie-Louise Moreau; Papa Alioune Ndao; & Ndiassé Thiam (1994). Leur wolof dit-il qui ils sont?. Langage et société 68:35-62
Kroch, Antony (1978). Towards a theory of social dialect variation. Language in Society 7:17-36
Labov, William (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press
Long, Daniel, & Denis R. Preston (eds.) (2002). Handbook of perceptual dialectology, vol. 2. Amsterdam: John Benjamins
Mays, David V. (1982). Cross cultural social status perception in speech. Studies in Second Language Acquisition 5:52-64
Mbodj, Chérif (1993). Senegal: Language situation. In Ronald E. Asher & James M. Y. Simpson (eds.), The encyclopedia of language and linguistics, 3840-41. Oxford: Pergamon Press
Mbodj, Chérif (2003). Coexistence dynamique du français et des langues partenaires au Sénégal: Didactique et aménagement linguistique en Afrique francophone. Actes de la XXe biennale de la langue française, La Rochelle, 2003: La diversité linguistique: Langue française et langues partenaires de Champlain á Senghor. Online: Http://www.biennale-lf.org/b20/index.htm
Mbow, Penda (2000). Démocratie, droits humains et castes au Sénégal. Journal des africanistes 70 (1-2):71-91
Mimmo, Line (2002). Le temps et les indices nécessaires á l'identification sociale des locuteurs (Mémoire de licence en psychologie). Mons: Université de Mons-Hainaut
Moreau, Marie-Louise; Pierre Bouchard; Stéphanie Demartin; Fran'oise Gadet; Emmanuelle Guerin; Bernard Harmegnies; Kathy Huet; Foued Laroussi; Alexei Prikhodkine; Pascal Singy; Harry Tyne;& Ndiassé Thiam (2007). Les accents dans la francophonie: Une enqu'te internationale. (Fran'ais et société 16.) Bruxelles: Minist're de la Communauté fran'aise; Fernelmont: EME.
Harry Tyne, & Ndiassé Thiam (1995). Comment je reconnais les variétés du wolof, Le discours des adolescents sur les variétés régionales et ethniques du wolof. Sciences et techniques du langage 1:49-64
Pattanayak, Debi Prasanna (1975). Caste and language. International Journal of Dravidian Linguistics 3:97-104
Preston, Denis R. (1989). Perceptual dialectology: Nonlinguists' views of areal linguistics. Providence, RI: Foris
Preston, Denis R. (1999). Handbook of perceptual dialectology, vol. 1. Amsterdam: John Benjamins. Putnam
George N., & Edna M. O'Hern (1955). The status significance of an isolated urban Dialect. Language 31:1-32
Romaine, Suzanne (1994). Language in society: An introduction to sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press
Thiam, Ndiassé (1998a). L'évolution Du wolof véhiculaire en milieu urbain sénégalais: Le contexte dakarois. Plurilinguismes (Paris) 2:10-37
Thiam, Ndiassé (1998b). La variation sociolinguistique du code mixte wolof-français à Dakar: Une première approche. Langage et société 68:11-34
Thiam, Ndiassé (1998c). Catégorisation Des locuteurs et représentations sur le mélange wolof-français à Dakar. In Cécile Canut (ed.), Imaginaires linguistiques en Afrique, 91-106. Paris: L'Harmattan
Thiam, Ndiassé (1999). Discours mixte et appropriation Du français non scolaire à Dakar: Alternance des langues et construction De savoirs. In Véronique Castellotti&Danièle Moore (eds.), Alternance des langues et construction De savoirs, 193-206. Fontenay-Saint-Cloud: ENS-Editions
van Bezooijen, Renée (1988). The relative importance of pronunciation, prosody and voice quality for the attribution of social status and personality characteristics. In Hout van Roeland & Knops Uus (eds.), Language attitudes in the Dutch language area, 85-103. Doordrecht: Foris