Brouillard, E. (2024). Nordisk mytologi. |
Brouillard, E. (2024). Carl Larsson och John Bauer. |
Brouillard, E. (2024). Selma Lagerlöf. |
Brouillard, E. (2024). Traditions orales et écriture : quelques réflexions à partir du cas de la musique traditionnelle suédoise. |
Brouillard, E., & Piette, I. (2024). « De grandioses affaires », nouvelle de Victoria Benedictsson : présentation et traduction. Revue Nouvelle, 5 (79e année (2024)), 101-105. Peer reviewed |
Balzamo, E., Brouillard, E., Piette, I., Refle, S., Marek, A. L., & Lemineur, C. (2023). Le Chat noir et autres contes de l'île de Gotland. Paris, France: Bibliothèque Sainte-Geneviève. |
Brouillard, E. (June 2023). Le Näcken et le ménétrier [Paper presentation]. Ve Congrès de l'APEN : "Nous et les autres : rapport au non-humain dans les pays nordiques", Lausanne, Switzerland. Peer reviewed |
Piette, I., & Brouillard, E. (04 May 2023). « Marche nuptiale » , nouvelle de Selma Lagerlöf : présentation et traduction. Revue Nouvelle, 2023 (3). Peer reviewed |
Harry Martinson, Balzamo, E. T., Brouillard, E., & Piette, I. (2023). La Réalité jusqu'à la mort, traduit du suédois. Paris, France: Editions Belloni. Peer reviewed |
FLORIN, M. (2022). La Banque (Brouillard, E., Piette, I., ... BALZAMO, E. D. E. A., Trans.). Cambourakis. |
Brouillard, E. (2022). Les trois niveaux d'un commentaire de traduction. (UMONS - Université de Mons [Faculté de Traduction et d'Interprétation], Mons, Belgium, Préparation au TFE - langues scandinaves). |
Brouillard, E., & Piette, I. (2022). Harry Martinson en traduction, ou la résistance de la lettre et de l'esprit. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 161-162-163, 39-60. Peer reviewed |
Brouillard, E., & Vandersmissen, S. (29 October 2021). Entre scandinaves : grannsprog eller nabospråk? [Paper presentation]. Journée d'étude : intercompréhension scandinave. Fra dansk till svenska til norsk, Mons, UMONS, Belgium. |
Brouillard, E., & Vandersmissen, S. (29 October 2021). Entre scandinaves... grannsprog eller nabospråk ? [Paper presentation]. Journée d'étude : intercompréhension scandinave. Fra dansk till svenska til norsk, Mons, UMONS, Belgium. |
Bergman, H. (2021). Les Enfants qui ne savaient pas jouer, et autres contes (Brouillard, E., Chatellard-Schapira, J., Marek, A. L., Piette, I., ... BALZAMO, E., Trans.). Bibliothèque Sainte-Geneviève & Editions Au Nord les Etoiles. |
Brouillard, E. (2021). Les substantifs suédois - explications théoriques. |
Stoor, S. (2021). Sois sage, bordel ! (Piette, I., ... Brouillard, E., Trans.). (Marie Barbier). Paris, France: Edition Marie Barbier. Editorial reviewed |
Brouillard, E. (2020). Traduction littéraire. Traduction d'une nouvelle en suédois à l'épreuve des théories de Berman. |
Brouillard, E. (2020). Gammpojken. Récit suédois en diaporama. |
Almqvist, C. J. L. (2020). Sara ou l'émancipation (BALZAMO, E., Brouillard, E., Piette, I., Refle, S., ... Sermage, E., Trans.). Cambourakis. |
Brouillard, E. (2020). Tidsuttryck : översikt. |
Brouillard, E. (2020). Ordföljd: huvudsatser. |
Brouillard, E. (2020). Prononciation suédoise - synthèse. |
Brouillard, E. (2020). Substantiv och adjektiv - en tavla. |
Brouillard, E. (2020). Le passé suédois - explications théoriques. |
Brouillard, E. (2020). Plural av substantiv - kort vägledning. |
Stoor, S. (2019). Pas d'ici (Brouillard, E., Karila, A., ... BALZAMO, E., Trans.). In Nouvelles de Suède (pp. 71-99). Magellan & Cie. |
Olsson, C.-J. (2019). Des lointains si proches - de l'art de construire une image de la Norvège dans les oeuvres de jeunesse de Johan Christian Dahl (Brouillard, E., Trans.). Perspective. doi:10.4000/perspective.13330 Editorial reviewed |
Karlsson, J. (2018). L'Ami parfait (« Le bonheur », « Procès-verbal », « La Semaine du 17 » ) (Piette, I., Brouillard, E., ... Refle, S., Trans.). In L'Ami parfait (pp. 43-46,79-88,107-126). Actes Sud. |
Kyrklund, W. (2018). Les légendes du diable (Brouillard, E., ... Karila, A., Trans.). In Le rouleau compresseur et autres nouvelles. Cambourakis. |
Beskow, E. (2016). Sire Ploutiploum de Ploutiploumie (Brouillard, E., ... Piette, I., Trans.). In L'Invention du Professeur Génialus et autres contes. Au Nord les Etoiles. |
Brouillard, E. (20 May 2016). Grammatik och sällskapsspel - förslag och funderingar [Paper presentation]. Svensklärarkonferens, Paris, France. |
Brouillard, E. (2016). Swedish and French traditional music: Emission Global Village with John Schneider. |
Brouillard, E. (2015). Musique traditionnelle suédoise. |
FLORIN, M. (2015). La Pharmacie (BALZAMO, E., Brouillard, E., Piette, I., ... et al., Trans.). Cambourakis. |
ENGDAHL, H. (2014). La Cigarette et le Néant (Brouillard, E., Piette, I., et al., (sous la direction de), ... BALZAMO, E., Trans.). Serge Safran. |
Brouillard, E., Piette, I., & Van Gysel, B. (2013). Un Danois universel : Søren Kierkegaard, écrivain, théologien et philosophe [Exposition Maison du Danemark, Paris] : Texte de l'exposition traduit du danois par Brouillard Elisabet, Piette Isabelle et Van Gysel Bénédicte. |
Stark, U., & Höglund, A. (2004). Tu sais siffler Johanna? (Brouillard, E., Trans.). Casterman. |
Brouillard, E. (1999). Does a Belgian National Identity exist? In Europeans. Essays on Culture and Identity (pp. 235-249). Nordic Academic Press. |