Noël, C. (2019). La adaptación de los espectáculos de humor quebequeses al público europeo: entre necesidad y alteración [Paper presentation]. III Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores en Traducción e Interpretación, Alcalá de Henares, Unknown/unspecified. |
Noël, C. (29 August 2019). Les échanges culturels entre Québec et Europe : le cas du théâtre et de l'humour [Paper presentation]. 8e Congrès de la Société européenne des littératures comparées, Lille (26-30 août), France. |
Noël, C. (29 August 2019). Adaptation et proximité : l'effet simpatico dans l'adaptation européenne du spectacle de l'humoriste québécois Stéphane Rousseau par Franck Dubosc [Paper presentation]. 8e Congrès de la Société européenne de Littérature comparée « Littérature - échanges culturels - transmission : savoirs et créations entre passé et avenir », Lille, France. |
Noël, C. (23 May 2019). Adaptation des spectacles d'humour québécois en Europe: entre nécessité et altération? [Paper presentation]. 'Journée des doctorants ED 3bis 'Langues, Lettres et Traductologie'', Liège, Belgium. |
Noël, C. (23 May 2019). Adaptation des spectacles d'humour québécois en Europe: entre nécessité et altération? [Poster presentation]. 'Journée des doctorants ED 3bis 'Langues, Lettres et Traductologie'', Liège, Belgium. |
Noël, C. (23 May 2019). Traduire ou adapter l'humour québécois pour le public européen [Poster presentation]. Journée des doctorants (23 mai), Université de Liège, Belgium. |
Carlier, D., & Noël, C. (2019). Dorothée Callens (UPHF) : « Nous avons ces talents chez nous ! ». Va-infos.fr. |
Noël, C. (2019). Nous avons ces talents chez nous. |
Noël, C. (2019). L'humour québécois et l'étoile géante. |
Noël, C. (2019). Léonard de Vinci, l'étoile géante et l'humour québécois. |
Saintghislain, V., & Noël, C. (2019). Une chercheuse de la FTI-EII remporte le concours Show Your PhD pour ses travaux sur la traduction et l'adaptation de spectacles d'humour québécois. Umons.ac.be. |
Noël, C. (2019). Une chercheuse de la FTI remporte le concours Show your PhD pour ses travaux sur la traduction et l'adaptation des spectacles d'humour québécois. |
Noël, C. (2019). Prix du jury et prix du public pour une étudiante française en Belgique. |
Mazzolini, C., Noël, C., & Deloux, G. (2019). Prix du jury et prix du public pour une étudiante française en Belgique. |
Noël, C. (05 March 2019). PhD Queen of Comedy [Paper presentation]. Mardi des Chercheurs, Mons, Belgium. |
Dupont, N., & Noël, C. (2019). Mons - Une journée pour tous les chercheurs! - Mardi des Chercheurs 2019. |
Noël, C. (2019). Mons - Une journée pour tous les chercheurs! |
Noël, C. (2019). Show your PhD. |
Noël, C. (2019). L'erreur culturelle dans le sous-titrage européen du film bilingue Bon cop bad cop d'Erik Canuel et ses effets sur l'humour [Paper presentation]. L'erreur culturelle en traduction, Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, France. |
Noël, C. (2019). Erreurs culturelles dans le sous-titrage du film canadien 'Bon cop Bad cop'. In S. Schwerter, M. Lacheny, ... N. Rentel (Eds.), Errances, discordances, divergences ? Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction. Peter Lang. |
Noël, C. (05 October 2018). La adaptación de los espectáculos de humor quebequeses al público europeo: entre necesidad y alteración [Paper presentation]. III Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores en Traducción e Interpretación, Alcalá de Henares, Unknown/unspecified. |
Noël, C. (23 March 2018). L'erreur culturelle dans le sous-titrage européen du film bilingue Bon cop bad cop d'Erik Canuel et ses effets sur l'humour [Paper presentation]. L'erreur culturelle en traduction, Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, France. |
Noël, C. (10 February 2018). Quand les humoristes québécois traversent l'Atlantique : : l'adaptation est-elle une nécessité ou une altération? [Paper presentation]. Festival Jeunes Chercheurs dans la Cité, Bruxelles, Belgium. |
Noël, C. (21 November 2017). Entretien avec Pierre Gillis, auteur de la pièce 'La Sympathie de l'aimant pour le pôle'. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 146-147-148 (2017), 115-130. Peer reviewed |
Noël, C. (2017). 'Francophonie vivante', n°3, septembre 2015, 'La Pierre, porteuse des rêves humains'. Cahiers Internationaux de Symbolisme. |
Noël, C. (21 November 2017). 'Francophonie vivante', 'Littérature et engagement', n°4, décembre 2016. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 146-147-148 (2017), 437-439. |
Noël, C. (21 November 2017). Monique Von Wistinghauser, 'La Ville en Europe'. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 146-147-148 (2017), 424-425. |
Raybould, J. (2016). John Maynard Keynes (Michaux, C., Leburton, C., Delcuve, A., Noël, C., ... Saucez, G., Trans.). |
SciTech, & Open Group. (2015). Hypergothic (Janssens, C., Jandrain, T., Lefebvre, S., Noël, C., Puccio, F., Anicotte, J., Spétale, M., Gorton, A., Meyers, C., ... Michaux, C., Trans.). Open Group. |