Collective work published as editor or director (Books)
Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction
Rimini, Thea
2022Presses Universitaires de Provence
Peer reviewed
 

Files


Full Text
Calvino-Tabucchi_3E.pdf
Author postprint (3.47 MB)
Request a copy

All documents in ORBi UMONS are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Traduction littéraire; traductologie; litterature italienne; Antonio Tabucchi; Italo Calvino
Abstract :
[fr] Unis par des liens thématiques (le rêve, le jeu, le pastiche des genres littéraires, le fantastique, la question de l’identité, l’inaccompli, l’attention à d’autres langages artistiques) et de style (surtout l’intertextualité), Calvino et Tabucchi sont, tous les deux, traduits et retraduits en plus d’une cinquantaine de langues. Cet ouvrage vise à investiguer ce versant traduction sous tous ses aspects. Les essais ici réunis explorent une variété de problématiques complémentaires, en prenant en compte la complexité du phénomène traductif. Les auteurs et les autrices se sont interrogés soit sur les pratiques de traduction, soit sur l’approche théorique, soit sur la réception critique à l’étranger. La méthodologie est plurielle et interdisciplinaire : approche herméneutique, poétologique, textuelle, sémiotique, sociolinguistique, de stylistique comparée. La voix de traducteurs est également présente, dans le but de lier la réflexion traductologique à la pratique traductive. Dans ce volume, la traduction est conçue comme voyage du texte vers d’autres pays (la France, la Belgique, l’Espagne, l’Allemagne, les Pays-Bas, le monde anglophone), mais aussi comme voyage dans le texte. En effet, elle est une clé pour mieux comprendre le tissu linguistique, culturel, intertextuel, d’une œuvre. Calvino l’affirmait : « Traduire est la vraie manière de lire un texte », cet ouvrage propose ainsi un voyage dans l’archipel de textes de Calvino et de Tabucchi grâce à la boussole de la traduction.
Research center :
CIEPH - Ciéphumons
Disciplines :
Languages & linguistics
Editor :
Rimini, Thea ;  Université de Mons > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service de Traductologie et linguistique de corpus
Language :
French
Title :
Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction
Publication date :
10 January 2022
Publisher :
Presses Universitaires de Provence
ISBN/EAN :
979-10-320-0356-5
Number of pages :
218
Collection name :
Textuelles
Peer reviewed :
Peer reviewed
Research unit :
T202 - Traductologie et linguistique de corpus
T203 - Communication écrite
Research institute :
R350 - Institut de recherche en sciences et technologies du langage
Available on ORBi UMONS :
since 18 October 2021

Statistics


Number of views
37 (11 by UMONS)
Number of downloads
4 (4 by UMONS)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi UMONS