Français - Néerlandais - Langage artificiellement fauté - Traduction de fautes
Abstract :
[fr] Ce poster s'intéresse aux stratégies traductives d'un langage artificiellement fauté, du néerlandais vers le français.
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Claus, Pélagie
Stilmant, Nathanaël ; Université de Mons - UMONS > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux > Service de Traductologie, Langue et Culture néerlandaises
Language :
French
Title :
Comment transposer dans une autre langue un langage artificiellement fauté ?
Publication date :
26 March 2024
Event name :
12ème édition montoise du Mardi des Chercheurs
Event place :
Mons, Belgium
Event date :
26 mars 2024
Research unit :
T217 - Traductologie, Langue et Culture néerlandaises