Abstract :
[fr] Evolution du système vocalique de sujets hispanophones confrontés, en FLE, à différents procédés pédagogiques de correction phonétique inspirés de la methode verbotonale : une étude exploratoire
Marina Gioiella*°, Véronique Delvaux*., Myriam Piccaluga*, Kathy Huet* et Bernard Harmegnies*
*Service de Métrologie et Sciences du Langage - Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
°CIPA
.FNRS
Notre projet de thèse se centre sur les processus impliqués dans la réorganisation du système phonique des apprenants lorsqu'ils sont soumis à l'exercice de correction phonétique. Nous nous intéressons aux mécanismes mis en oeuvre par les différents procédés pédagogiques appliqués et aux processus cognitifs qui les sous-tendent.
Lors de cette première étude exploratoire, nous nous focalisons sur l'évolution du système vocalique d'apprenants hispanophones du français (niveau B2) qui sont confrontés à des exercices réguliers de correction phonétique impliquant divers procédés pédagogiques inspirés de la méthode verbo-tonale parmi lesquels: la prononciation nuancée, le recours à la phonétique combinatoire, le travail sur les éléments prosodiques et la corporéité.
L'étude suit un paradigme classique 'pré-test'/'entraînement'/'post-test', auquel on adjoint un caractère longitudinal (recueil de données tout au long de l'entraînement).
Le pré-test et le post-test sont identiques et consistent en: (i) un entretien semi-structuré (parole spontanée) en français et en espagnol et (ii) la lecture de logatomes au sein d'une phrase porteuse en espagnol ainsi que la répétition de logatomes en français (enregistrements audio uniquement). L'objectif est de décrire le système vocalique des participants en espagnol-langue maternelle et en français-langue étrangère avant et après l'exercice de correction phonétique.
L'entraînement consiste en 3 exercices de correction phonétique par semaine, répartis sur 6 semaines. D'une part, les exercices de correction phonétique proprement dits sont enregistrés (audio et vidéo), afin de permettre une description détaillée des actions de l'enseignant et des productions effectuées en retour par les apprenants (sons et gestualité), puis éventuellement de poser des hypothèses quant aux relations entre ces éléments. D'autre part, après chaque exercice, nous effectuons une prise de données dites 'intermédiaires' qui ont pour objectif de rendre compte de l'évolution potentielle du système vocalique des sujets au fur et à mesure de l'expérimentation.
Bibliographie
1/Billières, M. (1989). Non verbal, phonétique corrective et didactique des langues. Revue de Phonétique Appliquée, 90, 1-6.
2/Billières, M. (2002). Le corps en phonétique corrective. Apprentissage d'une langue étrangère/seconde. La phonétique verbo-tonale, 37-70.
3/Bohn, O.S., Munro, M. (ed.) (2007). Language Experience in Second Language Speech Learning, In honor of James Emil Flege, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam.
4/Briere, E. (1966). An investigation of phonological interference. Language, 42, 768-796.
5/Cohen, A., Macaro, E. (2007). Language learner strategies : thirty years of research and practice, Oxford University Press, Oxford.
6/Courtillon, J., Raillard, S. (1982). Archipel. Français langue étrangère, Unités 1 à 7, Cours CREDIF, Didier, Paris.
7/Delvaux, V., Huet, K., Piccaluga, M., Harmegnies, B. (2011). Assessing phonetic talent through speech production measurements. Proceedings ISSP Montreal, 401-408.
8/Flege, J. (1999). Age of learning and L2 speech, in D. Birdsong (Ed.) Second language acquisition and the Critical Period Hypothesis, 101-131.
9/ Flege, J., Mackay, I. (2011). What accounts for 'age' effects on overall degree of foreign accent?, Wrembel, M., Kul, M., Dziubalska-Kołaczyk, K. (Eds.), Achievements and perspectives in the acquisition of second language speech: New Sounds 2010, 2, 65-82.
10/Flege, J., Liu, S. (2001). The effect of experience on adults' acquisition of a second language. Studies in Second Language Acquisition, 23, 527-552.
11/Flege, J., Schirru, C., MacKay, I. (2003). Interaction between the native and second language phonetic subsystems. Speech Communication, 40, 467-491.
12/Flege, J., Yeni-Komshian, G., Liu, S. (1999). Age constraints on second language learning. Journal of Memory and Language, 41, 78-104.
13/Guberina, P.(1985). The Role of the Body in Learning Foreign Languages. Revue de Phonétique Appliquée, 73-74-75, 37-50.
14/Harmegnies, B., Delvaux, V., Huet, K., Piccaluga, M. (2005). Oralité et cognition: pour une approche raisonnée de la pédagogie du traitement de la matière phonique. Revue Parole, 34-35-36, 277-348.
15/Huet, K., Piccaluga, M., Delvaux, V., Harmegnies, B. (2012). Pour une évaluation de la compliance phonique. Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 1, 401-408.
16/Landercy, A., Renard, R. (1977). Éléments de Phonétique, Didier, Bruxelles.
17/Piske, T., MacKay, I., Flege, J. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an L2: a review. Journal of phonetics, 29, 191-215.
18/Polivanov, E. (1931). La perception des sons d'une langue étrangère. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 4, Prague; Kraus Reprint, 1968, 79-96.
19/Renard, R. (1993). Variations sur la problématique SGAV, Didier Érudition, Mons.
20/Renard, R. (Ed.) (2002). Apprentissage d'une langue étrangère/seconde, 2. La phonétique verbo-tonale, De Boeck Université, Bruxelles.
21/Strange W. (1995). Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research, York Press, Baltimore.
22/Troubetzkoy, N.S. (1986). Principes de Phonologie, Klincksieck, Paris.